У канала Dojraru более 20 тысяч подписчиков

Смотрите клип на песню Далера Назарова Буса

Не пропустите песню!

Фильмы и клипы > Jurabek, Рузе равам аз дунё, KAUST campus

Jurabek, Рузе равам аз дунё, KAUST campus


 

The first words of this song in translation from Tajik mean "The day I leave this world". The day I leave this world, find my world. Among the many love stories, find my love story. Tajik singer and composer Subhoni Said created this song at the end of his life (1960 - 2016).
Jurabek Khudoyorov sings, hi is from Panjakent (Tajikistan). The video was made in 2014 in King Abdullah University of Science and Technology campus. Alexander Chernenkov made the audio recording (Russia, 2015).
Рӯзе равам аз дунё, дунёи маро ёбед,
Дар хок шавам пинҳон, пайдои маро ёбед.
Дар дашту даман рафтам, дар хоки Ватан рафтам,
Дарёи равон будам, маҷрои маро ёбед.
Дар вазъи замин шеъре, дар вазъи само байте,
Гуфтам ба ҳар авзое, авзои маро ёбед.
Беҷою баҷо гуфтам, аз меҳру вафо гуфтам,
Дар маҳфили ҳар ошиқ иншои маро ёбед.
Дар пушти ғубори кӯҳ ё тӯри паранди абр
Борон чу кунад сим - сим, симои маро ёбед.
Дар ҳар варақи шеърам ё ҳар сабақи шеърам,
Тақвими дили гарму шайдои маро ёбед.
Фардо ба шумо обод, дунё ба шумо хуш бод,
Фардо, ки набошам ман, фардои маро ёбед!
Поёт Джурабек Худоёров, родом из Пенджикента (Таджикистан). Песня таджикского певца и композитра Субхони Саида. Использованы видеозаписи, сделанные в 2014 году в кампусе KAUST. Аудиозапись сделана в студии Александра Черненкова (2015).